De nordiske nabosprog har længe indgået som en del af pligtstoffet for modersmålsundervisning i Sverige, Danmark og Norge.
Download bogen "Endelig er det blevet muligt"
Det giver næsten sig selv, at der findes et stort potentiale for at skabe faglig merværdi gennem grænseoverskridende undervisning, når det drejer sig om faget modersmål. Samspillet på tværs af landegrænserne handler jo i bund og grund om at kommunikere med hinanden, og til det bruger vi vores sprog.
Men så enkelt har det ikke været i praksis, og undervisning i nabosprogene har længe levet som et ganske isoleret fagområde – måske ligefrem en sur pligt. Derfor er det heller ikke overraskende, at det faglige udbytte har været begrænset.
Med de nye teknologier er der håb forude
- ”I det nordisk projekt "Grænseoverskridende Nordisk Undervisning (GNU) viser nogle af erfaringerne, at der med nye teknologier er håb forude”, fortæller GNUs projektleder, Karsten Gynther, forskningsprogramleder, fra University College Sjælland.
Eksemplet med sprogundervisning er et blandt mange i projektet, som Roskilde Kommune har været initiativtager til med University College Sjælland fra Danmark og Høgskolen i Buskerud og Høgskolen i Vestfold som leadpartnere.
Projektet blev medfinansieret af Den Europæiske Regionale Udviklingsfond (ERUF) gennem EU’s program for Interreg IVA Öresund-Kattegat-Skagerrak.
Projektet har affødt en mængde erfaringer og værktøjer, som kan skabe konkret og umiddelbart værdi for skoler i hele Norden, og som ikke mindst er relevante at forholde sig til i relation til den digitaliseringsdagsorden, der præger samfundsudviklingen.
Læs meget mere på projekt GNUs hjemmeside.
Download bogen "Endelig er det blevet muligt”